library of spanking fiction forum
LSF Wellred Weekly LSF publications Challenges
The Library of Spanking Fiction Forum / Smalltalk /

Spanked at de Sade's Chateau

 Page  Page 2 of 2: «« 1 2
Bogiephil1
Male Author

USA
Posts: 631
#11 | Posted: 20 Mar 2014 01:05
Sweetbeast:

Not being in any way fluent in French, I am dependent on a translator program to translate your post. Not exactly making a lot of sense in English, from the translation, I gather that you're protesting my placing the Marquis in a cell next to Hannibal Lecter (metaphorically) as comparing his crimes to that of a serial killer. I may have exaggerated a bit, but I meant to compare their degrees of psychosis. DeSade was undoubtedly a seriously disturbed individual with the money and power to indulge his sick desires and likely would have been better off confined in a mental institution for treatment, if such were available at the time. I'm not surprised to see him representing freedom of thought. I agree completely with that. Unfortunately, the French government does not. I understand that one can be fined or even imprisoned for "insulting" certain groups or religions or ethnicities and, for instance, "Holocaust" denial or any seemingly "pro-Nazi" or pro-Fascist writings or productions. I'm all for freedom of speech, the press and thought. ANY kind of speech or thought. It's one reason I'm a member here and support this kind of site. There's way too many that would want to suppress a place like this in the name of "decency" or "protecting the children". DeSade should never have been imprisoned or even punished for his writings, no matter how outrageous or unpopular (or sick), but I have no problem with him being confined for his actions and I maintain he's no one to admire or emulate.

Again, Google Translate's translation is sometimes very confusing and a lot of it makes no sense in English, so I may be misunderstanding you somewhat. If so, I apologize.

sweetbeast
Female Member

France
Posts: 3
#12 | Posted: 20 Mar 2014 01:56
As I mentioned before, the ONLY unforgivable aspect of his actions in real life has been to happen in a non consensual context. But it was mainly because of his atheism and his love for blasphemy that he ended in jail.
Psychologically talking he was probably no more than a neurotic obsessive personality but lived in a society where he had no possibility to express or live his specific sexuality.
I often thought that a young DAf de Sade who would be around 25 nowadays would have been terribly happy using a website like Fetlife to meet his partners.

canadianspankee
Male Member

Canada
SUBSCRIBER

Posts: 1687
#13 | Posted: 20 Mar 2014 08:03
sweetbeast:
Désolée Bogiephil1 mais là je ne peux pas laisser passer ça et j'ai besoin de ma langue natale pour m'exprimer "à chaud" si je puis dire.

Now is someone would please provide a quick translation I would love to know what the lady who was spanked has to say about all of this. I mean it was her butt on the line,

CS

BashfulBob
Male Author

Ireland
SUBSCRIBER

Posts: 322
#14 | Posted: 20 Mar 2014 12:43
canadianspankee:
Now if someone would please provide a quick translation ...

A Canadian who does not speak fluent French? Surely not!
My French is very limited, but if I understand it correctly the "à chaud" bit does not refer to what I suspect you may think it does!

RyanRowland
Male Author

USA
Posts: 253
#15 | Posted: 20 Mar 2014 16:11
sweetbeast:
de Sade who would be around 25 nowadays would have been terribly happy using a website like Fetlife to meet his partners.

Actually, I doubt that. I suspect his unrestrained obsession required that his cruelty be forced on unwilling victims. It wouldn't really be torture with partners who enjoyed it.

canadianspankee
Male Member

Canada
SUBSCRIBER

Posts: 1687
#16 | Posted: 20 Mar 2014 17:00
BashfulBob:
A Canadian who does not speak fluent French? Surely not!

LOL... in western Canadian I would say out of the 11 million people living in the first 4 provinces maybe 6% of natural Canadians people speak fluent French. The French language is found mostly in the eastern province of Quebec which is over a 1000 miles from me.

PhilK
Male Author

England
SUBSCRIBER

Posts: 874
#17 | Posted: 20 Mar 2014 20:19
By pure coincidence, this passage just showed up in a post on FetLife. It's part of a long erudite account of spanking (and related activities) down the ages by an English guy whose FL name is Dynso:

"Then we must mention the Marquis de Sade, who certainly enjoyed dishing out the odd beating, in between being beaten himself, and he seemed to feel that the aristocracy were particularly attracted to 'extreme' gratifications - but his writing was not intended to encourage masturbation so much as it was hoped to shock and repel, because his real aim was to write political philosophy (especially about the power of the Catholic church, many of whose clergy, monks and nuns he delighted in representing as debauched and despicable) in which the actions of the characters in his stories are allegorical. He had an odd life, having exhausted his parents by being a spoiled brat, and spending all their money. He loved his mother (not in any Oedipal way) and she loved him, but he exasperated her, and the other women with whom he had relationships throughout his life, and it seems unlikely that he carried out the practices described in his works with any of the women from whom he mainly wanted to derive more money to spend, and a lot of the 'evidence' of his abuse of prostitutes and women of the 'lower orders' was probably fabricated by his political opponents so they could arrest and imprison him, in the (failed) hope of silencing him."

Bogiephil1
Male Author

USA
Posts: 631
#18 | Posted: 20 Mar 2014 21:28
canadianspankee:
Now is someone would please provide a quick translation I would love to know what the lady who was spanked has to say about all of this. I mean it was her butt on the line,

The literal translation of sweetbeast's opening paragraph from Google Translate: Bogiephil1 sorry but then I can not pass it up and I need my native language to express myself "hot" so to speak.

sweetbeast
Female Member

France
Posts: 3
#19 | Posted: 20 Mar 2014 23:48
"à chaud" means immediate reaction

Bogiephil1
Male Author

USA
Posts: 631
#20 | Posted: 21 Mar 2014 08:08
sweetbeast:
"à chaud" means immediate reaction

You can see what I mean about translation sites being confusing sometimes. What means one thing in one language often means something very different in another and context and grammar are often skewed, to say the least, not to mention lexicon can be vastly different.

I think I understand the translation of your first paragraph to mean that you felt so strongly about what I wrote that you needed to comment on it immediately and you fell back on your native tongue because you may have felt your command of English wasn't sufficient to express yourself fully. If I've got that wrong please let me know but the translation, while it makes some sense in English, is still confusing to a native English speaker.

Of course, that's "American" English as well. As someone once said, Americans and Brits are peoples who are separated by a common language...

 Page  Page 2 of 2: «« 1 2
 
Online
Online now: Members - 13 : Guests - 7
cookie514, dasser, ihardie, john0918, katee, KatiePie, kenjperr, novak, Rain, rastorone79, thinker1, Tom360, Wharton66
Most users ever online: 268 [25 Nov 2021 01:00] : Guests - 259 / Members - 9