I call my wife "Thi" all the time. But that is really her middle name, not her proper first name. Her real first name, which everyone called her back in Vietnam, was "Cuc" (pronounced like "cook").
But when Thi moved to Sweden, the Vietnamese friends she soon made here, who had already learned the Swedish language, strongly recommended her *not* to call herself "Cuc" here in Sweden. For in the Swedish language the word "kuk", which is pronounced roughly the same as "Cuc", is the slang term for an erection (i.e. "kuk" in Swedish means "boner", and it is not a word which you are supposed to use when in polite company!). So when I first met Thi, she told me that her name was "Thi" (pronounced exactly like that favorite English beverage - "tea"). I did not learn that she also was called "Cuc", until later, when I visited her relatives in Saigon with her a few months after our marriage.
By the way, I love the name of Russia´s strongman - Putin. Because in the Swedish language the word "prutt" means "fart". So whenever somebody mentions the name of the leader of Russia, I immediately think - "Oh, that little fart over there in Russia"! Incidentally, I think that the name "Putin" sounds *so* undignified, even apart from the association in my mind with "fart"! When people just say Putin´s own name, it sounds as if they are making fun of him! |