I'm with rollin and opb on this. When I write a period story - even if the period's as recent as the 1950s - I always try to avoid any expressions (and of course clothing, artifacts, etc) that would stick out as anachronistic. There's no need to take this to jimisim's 'extremis', with 14th-century characters speaking Chaucerian English - but it's perfectly possible to write in such a way that the dialogue sounds authentic; as rollin notes, writers such as Bernard Cornwell do this, as does Hilary Mantel in her superb novels about Thomas Cromwell (set in Tudor England).
True, my 'Spanky Fairy Tales' break that rule - but then they're essentially jokey. Besides, fairy tales are timeless, aren't they? |